드라마가 감동적이었어
1. The drama was touching
2. The drama really moved me
- '드라마나 영화 어땠어?' 라는 질문을 받을 때마다 'It was so sad', "It was good" 이렇게 너무 단순하게 말해서 다른 표현을 찾아보게 됐음
그 사람들 연기는 봐줄 만했어
1. Their acting was decent
- 이번 주 영어 공부의 가장 큰 수확은 'decent' 라는 단어를 알게 된 것. 괜찮은, 적절한 이란 의미를 가지고 있는 단어인데 쓸 수 있는 곳이 무궁무진하다고 생각한다. 어떤 것이든 소감을 물을 때 decent라고 하면 평타는 치지 않을까?
2. Their acting was watchable
- 볼만하다, 봐줄 만하다를 꼭 맞게 표현하는 watchable. 요 단어도 알아두면 종종 잘 쓰일 것 같다.
관용구 : take the cake
- 이번 주 전화영어에서 배운 표현. 강사님은 간단하게 unbelievable 이라는 표현이라고 말씀하셨다. 언뜻 들었을 땐 '좋은 뜻인가?' 싶었는데, 좀 더 찾아보니 마냥 좋은 뜻은 아니고 오히려 부정적으로 비꼴 때 많이 쓴다고 한다. 한국어와 굳이 매칭하자면 '기가 막힌다' 와 비슷한 것 같다.
(부정적인 의미로 쓰일 때)
1. I’ve heard some bad excuses, but that one really takes the cake.
못된 변명 많이 들어봤지만, 저건 진짜 최고다 (기막히다).
2. She forgot our anniversary again — that really takes the cake.
또 결혼기념일을 잊다니, 진짜 너무하네.
3.He was late, didn't apologize, and then complained about the food. That takes the cake!
늦고 사과도 안 하더니 음식 투정까지 했어. 진짜 어이가 없네!
(긍정적인 의미로 쓰일 때)
1. The boy was the fastest runner in the class, the smartest student, the best liked and to take the cake he was very rich and lived in a mansion with a swimming pool.
그 소년은 반에서 가장 발이 빠르고, 가장 똑똑하고, 가장 인기도 많았어. 그런데 결정적으로(정점을 찍듯이), 그는 아주 부자였고 수영장이 딸린 저택에서 살았어. (결정적으로, 이 모든 것의 정점으로, 더 놀라운 건 같은 뜻으로)
'영어' 카테고리의 다른 글
25년 24주차 영어 복습 (6) | 2025.06.12 |
---|---|
25년 18주차 영어 복습 - 평가(watery, appealing, unreasonable, outrageous 등) (1) | 2025.05.02 |
250103_전화영어 복습 (못 들었을 때 다시 묻는 법, 유튜브 시청 관련 표현) (5) | 2025.01.04 |